Searchable transcripts in every language
Each session is saved as a transcript per language, ready to reuse for recaps, minutes, translated summaries or accessibility records.
Solution
Every session leaves you with multilingual transcripts and organiser analytics — so you can repurpose the content and understand who you reached.
Live translation produces a rich record: what was said, in every language, and how the audience engaged. BabelStone keeps that so your event pays off long after the room clears.
Each session is saved as a transcript per language, ready to reuse for recaps, minutes, translated summaries or accessibility records.
See how many attendees joined, which languages they chose, and how long sessions ran — useful evidence of reach for sponsors and stakeholders.
Collect post-session ratings and comments, with recurring themes summarised so you can see what worked at a glance.
Yes — the transcript is captured per language, so you keep the record in each language your audience read.
Organiser reporting covers audience by language, engagement, session duration and attendee feedback.
Get a live walkthrough tailored to your audience and languages.